护理人员敏感性培训的第一部分讲述了我在当地一家养老院的培训经历的第一部分。首先阅读第1部分将为您提供完整的体验。
我眼睛睁得大大的,步履蹒跚,被耳机隔绝,被引导着前进
我们终于到达了最高层。握着我胳膊肘的女人没什么可说的。我渴望听到未经过滤的人声,但我必须集中精力爬上台阶,因为护目镜扭曲了我的视力,无论如何我可能都听不到什么。此外,这些耳机是隔离的。
我们穿过一道门。另外两个女人在一个大房间里。他们一定是助手。一名助手站在一名坐轮椅的年轻女子旁边,她可能是正在接受培训的工作人员之一。很明显,他们在等我。
一位助手推着轮椅向我走来,提到了“穿黑裤子的那个”。I was wearing black jeans.
“这里是收容所吗?”她轻快地问带我进来的女人。
“是的,”她说。“我把她放在这把椅子上,”女人说。“不管怎么说,用这张椅子的人活不长。”
我想那个带我进来的女人离开了。我从没想过我会想念我的沉默伴侣,但我觉得被抛弃在这些陌生人身边。
一位助手说:“她做了什么吗?在任何地方工作吗?你了解她吗?”
第二名助手说:“我想她在一家报社工作过。”
“嗯,我们需要给她取个绰号,尽管她活不了多久,”第一个助手说。“看看她。对她来说没什么。就叫她爱管闲事吧。在报社工作的人都爱管闲事。”
“那个还是史努比,”另一个说。
“史努比。管闲事。差不多一样。”第一个说。“我不知道这椅子是怎么回事,但坐在上面的人总是死得很快。”
他们把我放在人们死去的椅子上
现在我的两边各有一名助手。他们把我的胳膊紧紧地绑在椅子的扶手上。他们把我装满爆米花的鞋子拿到椅子的脚架上。至少我的脚感觉好多了。
然后椅子开始左右摇晃。“这把椅子需要修理,”我身后的助手说。“看,它摆动。”Once more, she shook the chair rapidly, side to side.
一名助手喊道:“我们这里有两名饲养员!”
她把我推到椅子上,一边走一边热情地扭动着椅子,在这一过程中她几乎侧过一堵墙。她把我安置在一张桌子旁。与此同时,她一直在和她的同事谈论那把“倒霉的椅子”,以及报纸上的人多爱管闲事,以及我怎么可能撑不了多久。
桌子高得让我很不舒服——透过那副大眼睛的护目镜,除了影子,我什么也看不见。我的胳膊被绑住了,动不了。
助手们的谈话被我的帽子压得喘不过气来,但还是听得见,他们继续谈论着周末的计划。
“老兄,这种转变会结束吗?”其中一个说。“我等不及要离开这里了。”
”似乎是永远。在过去的两周里,我已经工作了三倍了。”另一个说。
喂无助
突然,什么东西塞进了我的嘴里。我没有看到它的到来,因为护目镜上有黑眼圈。那是一个勺子,里面盛着什么东西,可能是馅饼布丁。一团东西顺着我的下巴往下流。
还没等我咽下去,同样的汤匙又被塞进了我的嘴里,这次是带着一些流口水的东西。某种咸肉汤?不确定。我不喜欢它,正想把它咽下去时,另一勺东西倒了进去,我想是肉泥,然后是杯子里的液体。
食物满嘴都是,从下巴上往下滴。我想大叫:“住手!我不能再这样了!我要生病了。”Yet, I had no voice.
面对这两个人,我感到完全无助。我只想把我的脸擦干净。胶粘的东西盖住了我的下巴和脸颊。液体顺着我的脖子流下来。他们一边把食物塞到我脸上,一边继续谈论他们的生活。我猜也有另一个女人在吃东西,但我看不见她。
我的胳膊是椅子的一部分,一动不动。它们似乎不属于我。我脸上的东西在干。我觉得自己再也无法忍受了,就在我快要突破这种状态的时候,助理终于说:“我觉得这个已经满了。”你怎么样?”
为什么我被称为“你的”,就像我是一个东西一样?我有名字了!
“是啊,她也吃饱了,”另一位助手说。
“唷,糟透了的人。是你的吗?”我的助手说。
女人闻了闻,说没有。然后我的助手把我推到椅子上,用鼻子闻了闻。“Eeew !它是她的。真是一团糟。便便。现在我来清理一下。我讨厌清理粪便。讨厌的东西!
他们粗暴而快速地推着我的轮椅,在地毯上的凹凸不平的地方颠簸着,那地方就像门口的门槛。两位女士继续叽叽喳喳地说着那些不停地按门铃的人,说其他人可以接电话,因为他们“一直都在这么做”。
我们走近一扇窗户,我的椅子停了下来。
“天啊,哈罗德又来了,”我的助手说。我最好去找他。
“是啊,我想我得去弄点黑榛子。”
连折磨我的人也抛弃了我
他们一句话也没说就离开了我。这是一种解脱,但我感到恐惧和冻结在时间。我盯着窗外,除了灯光什么也看不见。我感到孤独和害怕。孤立的和被遗弃。
过了一会儿——我不知道过了多久,因为我没有时间观念——那个女人过来说:“我们结束了。这太夸张了,不是吗?”
她是愉快的。咧着嘴笑。“这太夸张了,但我们想让大家明白这一点。”
她边说边解开我的手臂。另一名助手和她的下属也回来了。他们告诉我们可以在哪里倒出鞋子里的爆米花。我的第一个念头是:“你是说我能站起来?”我自由?”
获释
我从椅子上站起来,有点惊讶自己居然能站起来。我谦恭、安静地,好像我没有发言权似的问道:“我们把手套放在哪里?”I found I couldn't make eye contact.
另一个女人拿着眼镜进来了,这副眼镜是为了给我脸上的护目镜腾出地方来的。然后我被要求在另一个房间里停下来,做我之前做过的同样的测试,关于对照顾痴呆症患者的认知。
我还是觉得我应该踮起脚尖,小声说话,好像如果他们知道我不在座位上,我就有麻烦了。我走进房间去填表格。两位助手已经离开去接下两位受害者。我想,他们俩应该得奥斯卡奖。
测试结束后,我找到了走出复杂的路,钻进了我的车里。我在那里坐了一会儿,试图重新获得我的现实感。我摸了摸方向盘,感觉到了。我注视着树木,春天的叶子刚刚萌芽。我能看见他们。清楚。
我的自我意识和思维开始正常化。
我知道我照顾得很好。和任何人期望的一样好。但我希望我能在手术摧毁我父亲的大脑之前就有这样的经历。我尽了最大的努力去了解他的想法,弄清楚他在什么时候。但现在我知道了更多。得多。
我哭着开车回去上班。