我每天醒来都会想到偏头痛和它所影响的人。我每天都花在写作、研究、教育和指导上。这是一项独立的工作——大部分都没人注意到——但我不是为了引起别人的注意而做的。我这样做是为了成千上万像你一样每天面对偏头痛的勇敢的男人和女人。有时我想知道我所有的努力工作是否取得了进展。
机会敲门
一旦当我有机会成为更大的东西的一部分。这时候,我意识到所有这些日常无形的努力确有差别。我最近在山道上加入了其他病人的倡导者和医生们头痛。在这个年度盛会,来自全国各地的拥护者聚集在国会山请愿国会采取的事项,影响人们的生活与偏头痛等头痛症的行动。这是一个在国会办公室背到后面的会议一整天。每个志愿者是搭配等主张,并计划会见来自自己的状态国会议员。
新的伙伴关系形式
我对国家宣传还比较陌生,不知道会发生什么。我没有一个参照系来真正欣赏我们即将要做的事情的艰巨性。然后我遇到了今天的搭档,来自犹他州的头痛专家Kathleen Digre博士。与一位经验丰富的倡导者合作让我立刻放松下来。我们很快成了朋友,这很有帮助。我们是天作之合,彼此尊重,优势互补。迪格雷博士和我联合起来,为那些患有偏头痛、丛集性头痛和其他令人痛苦的头痛疾患的人进行斗争。我们肩并肩地为一个共同的目标而努力,这个目标比我们任何一个人的目标都要远大得多。这是忙碌的一天,看着时钟,从一个办公室奔向另一个办公室,尽量不迷路。尽管日程很紧,但我们对这次任务都有一种说不出的崇敬之情。这种感觉从一个约会延续到下一个约会,将每个团队连接起来,就像一张无形的网,编织在整个山丘上。 In over a hundred congressional offices that day, migraine doctors and patients all spoke with one voice.
带来真正的改变
一想到这件事我就会哽咽。然后我变得兴奋。代表偏头痛和其他头痛疾患的医生和病人联合起来行使我们的宪法权利向我们的政府请愿。我们并不总是意见一致。然而,有一天,我们把所有的分歧放在一边,共同努力。我们今年的共同目标是说服国会拨出更多的资金来资助对我们所有人都有帮助的研究。这就是倡导的美妙之处。医生和病人之间友好的微笑、坚定的握手和拥抱是美丽而无价的。
我们的盟友
我们的合作精神受到了各派别政治家的同等热情的欢迎。每个人都开始意识到偏头痛和头痛是社会问题。这是一场对全国每个社区都有着深远影响的医疗危机。在《国会山的头痛》(Headache on the Hill)节目中,我有幸与能够帮助改变现状的有影响力的人交谈。他们会听。他们问问题。他们承诺为我们而战,并要求我们团结病人来支持他们的努力。我从未像现在这样对偏头痛和头痛治疗的未来充满希望。所以,下次你想说“政府应该做更多的事情来帮助我们”时,请记住“在山上头痛”。我国政府已听取了我们的援助请求。 In that complicated world of competing political agendas, we have allies who are championing our cause.
更有用的信息: